Carta pública a Juan Francisco Galli, Subsecretario del Interior y Seguridad Pública

Oct 9, 2020 | Comunicados

De su consideración:

La Agrupación de Familiares y Amigos de los Prisioneros Políticos Guacoldas, le escribe la presente misiva en razón de las declaraciones públicas dadas por usted el día de ayer en referencia a los hechos ocurridos el día 5 de Octubre.

1.- Con fecha 5 de octubre se realizó una jornada de protesta territorial, nacional e internacional para exigir la libertad de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta. La convocatoria, que se realizó con bastante antelación, tenía un carácter público, por lo tanto era de conocimiento de la opinión pública e internacional. La magnitud de su instalación política, previo a la jornada, hace imposible que usted desconociera de su realización, entendiendo que acorde a su rol como Subsecretario del Interior, es quien recibe los partes de inteligencia y de las policías referente a las movilizaciones que se realizan (cotidianamente) en el país. Es decir, omitir el carácter de la convocatoria y/o desviarla a otro plano, es una decisión de índole político, cuya manipulación de la información procura colocar la atención del foco de atención en los asuntos que el Gobierno tiene control o quiere resaltar.

2.- La jornada de protesta realizada el día 5 tuvo como centro la Libertad de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta. No obstante, reconocemos que ciertos sectores (los menos) intentaron manipular, desvirtuar y desviar el foco de atención. La gente de Pueblo no tenemos incorporada esas prácticas anti éticas (en general), no habituamos a desplegarnos bajo el canon mediocre en que se desenvuelve la política institucional en el hoy. Lo nuestro son los gestos que procuran la unidad, sabiéndonos diversos pero fundamentalmente nos basamos en una lógica de respeto. Eso se materializó el día de ayer, a la protesta por la libertad de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta, se le sumó (en varios lugares) el rechazo enérgico contra el alevoso intento de homicidio cometido por un funcionario de las filas de la democracia contra un menor de edad. No es malo redundar las veces necesarias, que esas grotescas imágenes de la violencia democrática que recorrieron el mundo entero, siempre serán repudiadas por la dignidad y ética que distingue el quehacer popular. Eso fue público, como puede revisar en los distintos puntos de protesta que hubieron ayer, donde los(a) Populares, protestábamos por la libertad y exigiendo justicia para el menor de edad que fuese arrojado por el puente Pio Nono, así lo dicen los múltiples comunicados que circulan, así lo indican los lienzos de los cuales ustedes deben tener vastos registros.

3.- Cuando se pensó la realización de esta jornada de protesta, no estaba presente la bestialidad policial cometida contra el menor de edad en el puente Pio Nono. No obstante, nos permitimos desarrollar un punto de la presente misiva al respecto, lo creemos conveniente. Señor Galli, en Chile se violan sistemáticamente los derechos humanos de la población, una cosa es que ustedes quieran encubrir la bestialidad de la violencia democrática  y otra muy distinta es la realidad que se vive en el Chile real y que por ciento es sabido por vastos sectores de la comunidad internacional. Que el carabinero en prisión preventiva haya intentado matar a un niño, es el correlato de una lógica operante en Chile y que procura resguardar los intereses de la élite. Las policías tienen cancha y tiro para desarrollar demencial represión porque cuenta con el respaldo, la validez y valoración para ello por parte de la democracia en su conjunto. Violencia que inclusive se les ha ido metiendo (en su cuestionamiento) como “falla de sistema” por asuntos administrativos en el mero centro del sistema, la investigación que lleva a cabo (muy presionada por el Estado en su conjunto) el Contralor Bermúdez da cuenta de ello. El alto mando de dicha institución que viola sistemáticamente los derechos fundamentales de la población, está en cuestión y de proseguir en ese trámite burocrático de Bermúdez, sabrá con creces, que  el alcance de ello llega hasta el mismo Palacio de gobierno, en el cual ya no logramos distinguir si es el Señor Piñera o el Señor Sutil quien dirige los destinos de La Moneda. Sumado a esta situación, por decir coyuntural, la violencia democrática es de carácter estructural contra la infancia, échele una miradita a las aberraciones sostenidas y sistemáticas provenientes del SENAME, las denuncias por violencia policial contra niños(a) mapuche etc…

4.- Volviendo al motivo central de esta misiva, mencionarle que lo que usted menciona como “eventos”, haciendo uso de la jerga y connotación policial, en verdad son hechos políticos. Lo del 5 no se puede resumir en un parte policial, esa estrechez política es preocupante en una autoridad de Gobierno. Hechos políticos que omiten que fueron a lo largo y ancho del país, de Arica a Punta Arenas. Usted falsea la información, no fueron 33 eventos a nivel nacional, según la información con la cual nosotros(a) contamos (hasta el momento, ya que estamos realizando nuestro balance correspondiente) nos indican más de 50 hechos políticos a nivel nacional (tenemos los verificadores de ellos), donde la mayor intensidad,  en lo que refiere a su capacidad de desborde, estuvo en Antofagasta (nos imaginamos que debe estar al tanto de los miles y miles de Populares que protestaron el lunes en dicha ciudad) y no en Santiago. Más de 50 hechos, todos claritos de sus razones y de sus exigencias. A su vez, hubo hechos en el plano internacional, sabemos que acorde a su cargo quizás no este informado pero si lo debe estarlo su superior quien oficia como jefe político del gobierno. En Suecia y en Francia, vuestras embajadas fueron visitadas por las voluntades solidarias dignas de la comunidad internacional, allí se ingresaron cartas exigiendo la libertad de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta, imaginamos que por protocolo luego debiesen llegar a cancillería o al menos el reporte de ellas.

5.- Nos llama mucho la atención el matiz que le incorpora en sus alocuciones a los dos siguientes ámbitos:

A.- Hace mención a un acuerdo de paz, como si fuese un asunto país, que estuviese en el sentido común. Aquel acuerdo de paz es de ustedes para ustedes, de la clase política y no hace referencia a las exigencias que siempre han sido gravitantes en las movilizaciones populares. Pareciera ser que las estrategias comunicacionales les está alterando bastante el sentido de realidad. Una cosa es que la reiteración comunicacional procure y otra muy distante es que aquello sea un asunto de las mayorías del País. Es decir, entendemos que cuando hace referencia al acuerdo de paz, se dirige a la clase política, pues comentarle que ayer la lógica plebiscitaria que tanto resaltan en estrategias comunicacionales, no estuvieron presentes en los “eventos”, ayer fue otra cosa lo que sucedió en el país. Es decir equivoca el receptor de la comunicación de sus declaraciones.

B.- Es paradojal que usted hable de generar un contexto de paz. Habla de un ambiente de paz, cuando desde el 18 de octubre del 2019 en adelante (para fijar un tiempo acotado), el Estado de Chile, ya sea por ejecución u omisión ha mutilado, asesinado, torturado, violado, vejado, abusado, perseguido, golpeado, maltratado y encerrado a un número significativo de habitantes del país. Señor Galli, son más de 2500 de Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta, más de mil querellas por ley de seguridad interior del Estado… una desproporcionalidad judicial significativa. Mientras que la Corte Suprema, en un fallo inédito y bastante fuera de lo común de países desarrollados (a lo que aspira ser su Gobierno) le reduce sustancialmente la multa a pagar al principal financiador (Ponce Lerou) de la corrupción y de la política en Chile, en las prisiones del país hay prisioneros(a) políticos(a), sin pruebas fehacientes y objetivas hace casi un año. ¿Igualdad ante la ley? ¿Debido proceso? ¿Independencia de los Poderes del Estado? ¿Eso existe en Chile?. Es decir, señor Galli equivoca nuevamente el destinatario de sus alocuciones. Que el país este como está y que el Estado de Derecho este quebrantado en su médula, es responsabilidad exclusiva del actuar del mismo Estado de Chile.

6.- Para finalizar la presente misiva, comentarle que dentro de la jornada de protesta para exigir la libertad de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) de la Revuelta, se realizó un “Ayuno subversivo” de 18 horas, que hoy compartimos con usted  sus exigencias para que nos pueda responder a la brevedad:

A- Poder Legislativo:

–  Que el Congreso Nacional, presente, promueva y facilite la aprobación de una ley que permita la libertad inmediata de todos(a) los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) del Estallido social, sin excepción (independientemente de la ley por la cual hayan sido formalizados y/o condenados), sea que estén en situación de imputados(a) o de condenados(a).

– Que se garantice que el proceso legislativo al respecto no sea un saludo a la bandera, como fue la aprobación del proyecto de resolución 1089 aprobado por la Cámara de Diputados el pasado 26 de mayo y que no culminó en nada.

– Que las Comisiones de Derechos Humanos, tanto de la cámara baja y alta, reciban a la brevedad a representantes de los Familiares de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) del Estallido Social, para que conozcan de primera fuente el conjunto de violaciones de Derechos Humanos en los cuales ha incurrido el Estado de Chile a la vez que se facilita la promoción de iniciativas legislativa para allanar una solución política respecto a la Prisión Política del Estallido Social.

B.- Poder Ejecutivo:

– Deje de interferir en los procesos judiciales, en una clara intención de presión política indebida hacia el Poder Judicial, como son la invocación de leyes de contexto y de desproporcionalidad jurídica, siendo que la jurisprudencia nacional cuenta con los presupuestos jurídicos para un debido proceso.

– Que en lo inmediato el Ministerio del Interior y Seguridad Pública retire todas las querellas por la ley 12.297 (ley de seguridad del Estado) en los procesos judiciales de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) del Estallido Social.

– Que el gobierno, al retirar las mencionadas querellas de contexto, facilite, promueva y proponga el desprocesamiento de todos(a) los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) del Estallido Social.

C.- Poder Judicial:

– Garantice su independencia como Poder del Estado, negando la incumbencia desproporcionada y política proveniente del ejecutivo. Para lo cual debe exigir a la brevedad que el ejecutivo se retire como querellante en todos los procesos judiciales de los(a) Prisioneros(a) Políticos(a) del Estallido Social.

– Que los procesos judiciales se apeguen a criterios jurídicos y no políticos, haciendo el uso debido del Derecho, dejando de utilizar la Prisión Preventiva como castigo anticipado, ejemplificador y de connotación política.

– Que los tribunales de justicia se atengan a la objetividad científica de las pruebas presentadas, no haciendo uso interpretativo y con intencionalidades política como ha sido hasta el día de hoy

– Que se garantice la aplicabilidad de lo dispuesto por los diferentes tratados de derechos humanos internacionales  los cuales Chile suscriba.

D.- Juicio contra los lautarinos:

El próximo 19 de octubre, en horas de la mañana se llevará a cabo el juicio abreviado contra los tres Prisioneros Políticos Lautarinos, ante lo cual exigimos:

–  Exigimos la absolución completa de la causa procesal. No hay ninguna prueba fehaciente, objetiva ni científica que compruebe la participación nuestra en el hecho imputado. Es una aberración, que la justicia chilena nos haya procesado a partir de las cuestionables y contradictorias declaraciones de funcionarios de Carabineros de la 51 Comisaria de Pedro Aguirre Cerda y por la incautación de tres encendedores.

–  Exigimos que el Ministerio del Interior y Seguridad Pública retire la querella por los incisos a y c del artículo 6 de la ley de seguridad del Estado. Figura jurídica cuestionada internacionalmente, de clara connotación política y desproporcionada para el hecho que se nos imputa.

– Exigimos que se investigue a funcionarios del OS-9 presentes en nuestra detención del día 30 de octubre de 2019, por apremios ilegítimos en nuestra contra.

Sin otro particular y esperando una pronta respuesta.

Atte.-

Agrupación de Familiares y Amigos de los Prisioneros Políticos Guacoldas.

Correo: agrupacionguacolda@gmail.com

En Santiago de Chile, 7 de octubre de 2020

Foto portada extraída de https://eldiario.news

0 comentarios